翻译公司

  • 北京专业翻译公司
  • 权威翻译公司
  • 正规翻译公司
  • 权威翻译公司
010-64603466;400-030-2611
请选择语种
英文函电书写基本规则---北京翻译公司
英文函电书写基本规则---北京翻译公司
来源:北京翻译公司 发布日期:2014-12-28
  写信时要处处从对方的角度去考虑有什么需求,而不是从自身出发,语气上更尊重对方。
  例如:
   "You earn 2 percent discount when you pay cash. We will send you the brochure next month. "

  就比"We allow 2 percent discount for cash payment. We won't be able to send you the brochurethis month." 要好。
 
三、Completeness 完整
 
    一封商业信函应概况了各项必需的事项,如邀请信应说明时间、地点等,确忌寄出含糊不清的信件。
 
四、Clarity 清楚
 
    意思表达明确,要注意:
 
    (一)避免用词错误:
 
    例如:As to the steamers sailing from Hong Kong to San Francisco, we have bimonthly direct

services.
 
 此处bimonthly有歧义:可以是twice a month 或者once two month.故读信者就迷惑了,可以改写为:
 
    1.We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francisco.
    2.We have semimonthly direct sailing from Hong Kong to San Francisco.
    3.We have a direct sailing from Hong Kong to San Francisco.
地址:北京昌平区北清路1号珠江摩尔大厦8号楼2单元17层  邮编:100028   总机:010-64603466;400-030-2611
版权所有:北京百航翻译有限公司  许可证号:京ICP备12008097号-2   网站地图
北京翻译公司,北京百航翻译有限公司--权威英语翻译,日语翻译,俄语翻译,专业法律翻译,标书翻译,机械翻译,德语翻译,法语翻译,医药翻译,专利翻译。